ビジネス・経済・IT
|
香川県全域
新規登録
|
ログイン
あしたさぬき記事検索⇒
讃岐の通訳人・翻訳人の日常
日々讃岐人化が進むフランス人とその讃岐人化にほくそ笑む讃岐人が、地方で通訳/翻訳の仕事に励む、そんな日常のヒトコマ
2008年08月05日
Macで翻訳!
久しぶりに自分ブログをアプデートしました:
StarOffice 9 Beta for Mac
OOXML on the Mac (update)
Accented letters and other symbols on the Mac
いずれ、日本語でも書くと思いますが…
タグ :
Mac
同じカテゴリー(
讃岐な仏人ひとりごと
)の記事
OmegaT 日本語版
(2009-07-09 15:11)
仕事してきました!
(2009-02-23 13:50)
Aquamacs Emacs 1.6 公開
(2009-01-15 13:07)
喋るのも大好き!
(2008-08-07 23:56)
Lisp フェチ
(2008-08-05 17:10)
Doubletの意味は「ドゥブレ」だそうです…
(2008-08-05 14:00)
Posted by doublet at 16:51 │
Comments(0)
│
讃岐な仏人ひとりごと
« 前の記事へ
│
このBlogのトップへ
│
次の記事へ »
名前:
メール:
URL:
情報を記憶:
コメント:
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
確認せずに書込
このページの上へ▲
<
2025年
04
月 >
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
カテゴリ
ひとりごと
(66)
讃岐な仏人ひとりごと
(10)
最近の記事
明けましておめでとうございます
(1/9)
JTF翻訳祭
(12/12)
今年もすでに11月・・・
(11/24)
近況
(6/3)
高松国際ピアノコンクール開会!
(3/18)
第2回高松国際ピアノコンクール
(3/4)
Bonne Année!
(1/3)
あ〜あ
(12/19)
ボジョレーは明日!
(11/20)
ボジョレー・ヌーヴォー2009
(11/11)
過去記事
2011年01月
2010年12月
2010年11月
2010年06月
2010年03月
2010年01月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年04月
2009年03月
2009年02月
2009年01月
2008年12月
2008年11月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
最近のコメント
yuka / 近況
torinosu / Bonne Année!
doublet / やっぱりおもしろい!
まこさく / やっぱりおもしろい!
doublet / ペタンクに感謝
あしたさぬきインフォ
お気に入り
DOUBLET
だんなさんブログ
くらふと風船葛
セカンドハンド
ブログ内検索
QRコード
RSS1.0
RSS2.0
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→
こちら
現在の読者数 0人
プロフィール
doublet
讃岐弁ベラベラの頑固フランス人のだんなさまとやっぱり讃岐弁ベラベラの讃岐人の私。そんな2人が始めた小さな通訳/翻訳会社です。3人の子供に囲まれ、にぎやかに日々過ごしています。
オーナーへメッセージ
Macで翻訳!
コメント(
0
)